Exemples d'utilisation de "располагают" en russe

<>
США располагают значительными лесными ресурсами. США мають багаті земельні ресурси.
Средний свет располагают следующим образом: Середній світло розташовують наступним чином:
Атомными электростанциями располагают 16 стран Европы. Атомними електростанціями володіють 16 країн Європи.
Обычно ближе к судьям располагают даму. Зазвичай ближче до суддів мають даму.
На стеклянных дверках располагают часы. На скляних дверцятах розташовують годинник.
Отцы двух семейств располагают одинаковым состоянием. Батьки двох родин мають однаковий добробут.
На входной нише располагают решетку. На вхідних ніші розташовують решітку.
Полновстраиваемые модели располагают в отдельном модуле. Повновбудовувані моделі мають в окремому модулі.
Газовую плиту располагают поблизости труб газоснабжения. Газову плиту розташовують поблизу труб газопостачання.
Они располагают к покою и размышлению. Вони мають до спокою і роздумів.
Стороны гарнитура располагают у перпендикулярных стен. Сторони гарнітура розташовують у перпендикулярних стін.
Располагают 208 боевыми и 37 транспортными самолётами. Мають 408 бойовими і 67 транспортними літаками.
Первые располагают к спокойствию, неторопливости, размышлениям. Перші розташовують до спокою, неквапливості, роздумів.
Музей располагает интересной коллекцией метеоритов. Музей має цікаву колекцію метеоритів.
Канада располагает огромными природными богатствами. Канада володіє величезними природними багатствами.
Их удобно располагать в углу. Їх зручно розташовувати в кутку.
Однако корпус располагал людскими резервами. Однак корпус мав людськими резервами.
Они составляют до 90% валового располагаемого дохода. Вони складають до 90% валового наявного доходу.
располагает к романтической беседе атмосфера, розташовує до романтичної бесіді атмосфера,
Изначально компания располагала одной ГЭС. Спочатку компанія мала одну ГЕС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !