Exemples d'utilisation de "рассмотрению" en russe

<>
К рассмотрению принимаются только рукописи. До розгляду приймають лише рукописи.
Видимо, вы соскучились по рассмотрению дел. Мабуть, ви скучили за розглядом справ.
"Переходим к рассмотрению кадровых вопросов. "Переходимо до розгляду кадрових питань.
К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения. До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення.
Экспертный отчет по рассмотрению проектной документации Експертний звіт щодо розгляду проектної документації
Теперь переходим к рассмотрению бензиновых триммеров! Тепер переходимо до розгляду бензинових тримерів!
К. их рассмотрению мы сейчас и перейдем. К. їх розгляду ми зараз і перейдемо.
IV. Неполные заявки к рассмотрению не принимаются. IV. Неповні заявки до розгляду не приймаються.
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
рассмотрение представленных запросов распорядителями средств; розгляд поданих запитів розпорядниками коштів;
При рассмотрении межличностных барьеров остановимся на: При розгляді міжособистісних бар'єрів зупинимося на:
Начнем с рассмотрения простейшей модели: Почнемо з розгляду найпростішої моделі:
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела. безпосередня участь в розгляді кримінальної справи.
Сроки рассмотрения документов в ОГМС. Строки розгляду документів в ОДМС.
Уведомление о рассмотрении файла (опционально) Повідомлення про розгляд файлу (опціонально)
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Порядок рассмотрения спора третейским судом. Порядок розгляду спору третейським судом.
Суть метода - рассмотрение кала под микроскопом. Суть методу - розгляд калу під мікроскопом.
Недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела; Недопустимість повторної участі судді у розгляді справи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !