Exemples d'utilisation de "расставаться" en russe

<>
Зачем расставаться со вкусом детства? Навіщо розлучатися зі смаком дитинства?
"Не хочешь со мной расставаться?" "Не хочеш зі мною розлучатися?"
14:45 Х / ф "Привычка расставаться". 04:55 Х / ф "Звичка розлучатися".
Кому же охота расставаться с собственной головой? Кому ж хочеться розлучатися з власною головою?
Подруги расстаются навсегда ("For Good"). Подруги розлучаються назавжди ("For Good").
Три ночи с ним не расставался, Три ночі з ним не розлучався,
Не расстаётся со своим скейтом. Не розлучається зі своєю шаблею.
"С любимыми не расставайтесь" Александра Володина. "З коханими не розлучайтеся" Олександра Володіна.
Выставка "Мы не расставались с тобой, Украина!" Виставка "Ми не розлучались з тобою, Україно!"
Расставаясь, он дарит Тони металлическую зажигалку. Розлучаючись, він дарує Тоні металеву запальничку.
Почему расстаются Неймар и "Барселона" Чому розлучаються Неймар та "Барселона"
Почти никогда не расставался с красками. Майже ніколи не розлучався з фарбами.
Неужели Лев Яшин расстается с футболом? Невже Лев Яшин розлучається з футболом?
75% супругов расстаются в первые 5 лет. 75% подружжя розлучаються в перші 5 років.
С фотоаппаратом не расстаюсь с детства. З фотоапаратом не розлучався з дитинства.
По приезде в Южногорск купейные попутчики расстаются. По прибуттю до Южногірська купейні попутники розлучаються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !