Exemples d'utilisation de "родилось" en russe

<>
Родилось даже крылатое выражение: "коза гочу". Народився навіть крилатий вислів: "коза гочу".
У четы родилось четверо детей: У подружжя народилося четверо дітей:
В браке родилось 8 детей. У шлюбі народилось 8 дітей.
В браке родилось двенадцать детей. У шлюбі народилося дванадцятеро дітей.
Родилось детей от ВИЧ-инфицированных матерей - 28. Народилось дітей від ВІЛ-інфікованих матерів - 31.
У счастливой пары родилось три дочери. У щасливої пари народилося три доньки.
Там у Полины родилось трое детей. Там у Поліни народилося троє дітей.
Название "бархатная революция" родилось в ЧССР. Назва "оксамитова революція" народилося в ЧССР.
Сколько детей родилось в краевом Перинатальном центре? Скільки немовлят народилося у Тернопільському перинатальному центрі?
Впоследствии у пары родилось двое сыновей [3]. Згодом у подружжя народилося двоє синів [3].
Родилась в городе Караганде (Казахстан). Народився у місті Караганда (Казахстан).
Скотт родилась в Борнмуте, Англия. Скотт народилася в Борнмуті, Англія.
Дети родились от суррогатной матери. Діти народилися від сурогатної матері.
Манток родилась в Ноттингеме, Англия. Манток народилась в Ноттінгемі, Англія.
Так родились циклы "годов" "Дня"; Так народились цикли "років" "Дня";
Шутка разве - родиться в 1900! Жарт хіба - народитися у 1900!
Снималась в телесериале "Не родись красивой". Знімалася в телесеріалі "Не родись красивою".
Скоро у нас родится малыш. Скоро у нас народиться малюк.
недоношенные или родившиеся с небольшим весом; Недоношені та народжені з малою вагою;
родившихся при помощи "суррогатной матери" народжених за допомогою "сурогатної матері"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !