Beispiele für die Verwendung von "родилось" im Russischen

<>
Родилось даже крылатое выражение: "коза гочу". Народився навіть крилатий вислів: "коза гочу".
У четы родилось четверо детей: У подружжя народилося четверо дітей:
В браке родилось 8 детей. У шлюбі народилось 8 дітей.
В браке родилось двенадцать детей. У шлюбі народилося дванадцятеро дітей.
Родилось детей от ВИЧ-инфицированных матерей - 28. Народилось дітей від ВІЛ-інфікованих матерів - 31.
У счастливой пары родилось три дочери. У щасливої пари народилося три доньки.
Там у Полины родилось трое детей. Там у Поліни народилося троє дітей.
Название "бархатная революция" родилось в ЧССР. Назва "оксамитова революція" народилося в ЧССР.
Сколько детей родилось в краевом Перинатальном центре? Скільки немовлят народилося у Тернопільському перинатальному центрі?
Впоследствии у пары родилось двое сыновей [3]. Згодом у подружжя народилося двоє синів [3].
Родилась в городе Караганде (Казахстан). Народився у місті Караганда (Казахстан).
Скотт родилась в Борнмуте, Англия. Скотт народилася в Борнмуті, Англія.
Дети родились от суррогатной матери. Діти народилися від сурогатної матері.
Манток родилась в Ноттингеме, Англия. Манток народилась в Ноттінгемі, Англія.
Так родились циклы "годов" "Дня"; Так народились цикли "років" "Дня";
Шутка разве - родиться в 1900! Жарт хіба - народитися у 1900!
Снималась в телесериале "Не родись красивой". Знімалася в телесеріалі "Не родись красивою".
Скоро у нас родится малыш. Скоро у нас народиться малюк.
недоношенные или родившиеся с небольшим весом; Недоношені та народжені з малою вагою;
родившихся при помощи "суррогатной матери" народжених за допомогою "сурогатної матері"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.