Exemples d'utilisation de "родственником" en russe

<>
Вероятно, был родственником боярина Сака. Ймовірно, був родичем боярина Сака.
Георг являлся близким родственником Николая. Георг був близьким родичем Миколи.
Приходится родственником актрисе Л. Дёрн. Доводиться родичем актрисі Л. Дерн.
Владелец артефакта был родственником Уиллоуби. Власник фрагмента був родичем Віллоубі.
Он оказался родственником боевика террористических организаций. Він виявився родичем бойовика терористичних організацій.
Мальчика считают родственником Муромца (его племянником). Хлопчика вважають родичем Муромця (його небожем).
Абрамс назвал ленту "кровным родственником" "Монстро". Абрамс назвав стрічку "кровним родичем" "Монстро".
Дедушки полицейские вернули к родственникам. Дідуся поліцейські повернули до родичів.
Семья Звездуновых и их родственники Родина Звєздунових і їх родичі
Его ближайший родственник - словацкий язык. Його найближчий родич - словацька мова.
попечителя и их близкими родственниками. піклувальника та їх близькими родичами.
1) являются близкими родственниками китайских граждан; 1) є близьким родичем Президента України;
46-летний хозяин квартиры избил родственника. 46-річний господар помешкання побив родича.
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
Ведь родственникам надо заботиться о собственных семьях. Члени родини повинні піклуватися про своїх родичів.
Я мысленно с жертвами и их родственниками. Я подумки із жертвами і їхніми рідними.
О смерти ученого сообщили его родственники. Про смерть вченого повідомили його рідні.
Об этом сообщили родственники пострадавшей. Про це повідомила родичка потерпілої.
Среди моих родственников спортсменов не было. У моїй сім'ї не було спортсменів.
По словам родственников, он бежал... За словами рідних, він поїхав...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !