Exemples d'utilisation de "русской" en russe

<>
Пушкин как пророк русской цивилизации. Пушкіна вважаю пророком російської цивілізації.
их называли "колоссами русской живописи". їх називали "колосами російського живопису".
Он отдает предпочтение русской классике. Він віддає перевагу російських класиків.
Учился в тифлисской русской гимназии. Навчався в тифліській російській гімназії.
Гвоздарев Ю. Л. Рассказы о русской фразеологии. - М., 1988. Гвоздарев Ю.Л. Розповіді про російську фразеології. - М., 1988.
Канонизирована Русской православной церковью (1990). Канонізована Російською православною церквою (1990).
Русской (Российской) истинно-православной церкви (РИПЦ); Руська (Російська) Істинно-Православна Церква (РІПЦ);
Бой русской дружины с половцами. Бій руської дружини з половцями.
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
В "Русской правде" намечалось 10 глав: У "Руській правді" передбачалося 10 глав.
Один из основоположников русской псевдоготики. Один з основоположників російської псевдоготики.
Роднина ? - женская форма русской фамилии Роднин. Родніна ́ - жіноча форма російського прізвища Роднін.
Лев Мациевич - создатель русской подводной лодки. Левко Мацієвич - засновник російських підводних човнів.
Модернистские течения в русской живописи. Модерністські течії в російській живопису.
Ее называли русской Мерлин Монро. Її називали російською Мерлін Монро.
46 митрополий Русской Православной Церкви; 46 митрополій Руської Православної Церкви;
Биография - в "Русской Старине" (1872, т. V); Біографія - у "Руській Старине" (1872, т. V);
(Сокровищница русской религиозно-философской мысли). (Скарбниця російської релігійно-філософської думки).
Telnet (для русской кодировки ввести chcp 1251); Telnet (для російського кодування ввести chcp 1251);
Женился приезжий на русской женщине. Одружився приїжджий на російській жінці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !