Exemples d'utilisation de "садиться" en russe

<>
Садиться на остановке: ул. Вернадского Сідати на зупинці: вул. Вернадського
Садиться на остановке: Проспект Гагарина Сідати на зупинці: Проспект Гагаріна
Куда садиться, вообще не знали. Куди сідати, взагалі не знали.
Им запрещено садиться - они продолжают стоять. Їм заборонено сідати - вони продовжують стояти.
Пойти-ка мне садиться на коня. Піти-но мені сідати на коня.
Граждан просят не садиться за руль. Водіїв просять не сідати за кермо.
Можно ли беременной женщине садиться на диету? Чи можна вагітній жінці сідати на дієту?
не садиться в автомобиль к незнакомым людям; не сідати до автомобіля з незнайомими особами;
Идет и на коня садится; Йде і на коня сідає;
Они вместе садятся смотреть финал; Вони разом сідають дивитися фінал;
Садитесь, расслабьтесь, обменивайтесь информацией, общайтесь. Сідайте, розслабтеся, обмінюйтеся інформацією, спілкуйтеся.
Долго не садился за машинку. Довго не сідав за машинку.
Не садись не в свои сани! " Не сідай не в свої сани! "
И солнце, садясь, соболезнует мне. І сонце, сідаючи, співчуває мені.
Многим ты садилась на колени, Багатьом ти сідала на коліна,
Чтоб на коня садились и людей Щоб на коня сідали і людей
Все участники садятся по кругу. Усі учасники сидять по колу.
Сажусь у ног твоих и снова Сідаю біля ніг твоїх і знову
Гамлет садится у ног Офелии; Гамлет сідає біля ніг Офелії;
Все садятся и вертолёт взлетает. Всі сідають і вертоліт злітає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !