Exemplos de uso de "самостоятельностью" em russo

<>
характеризуется известной самостоятельностью, однородностью, повторяемостью. характеризується відомою самостійністю, однорідністю, повторюваністю.
Известной самостоятельностью отличается лишь банковская гарантия. Відомої самостійністю відрізняється лише банківська гарантія.
В тридцать я обрел самостоятельность. В тридцять я здобув самостійність.
воспитание самостоятельности, ответственности и организованности; виховання самостійності, відповідальності та організованості;
самостоятельность и умение работать в команде, незалежність та вміння працювати в команді,
Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины. Декларація проголошувала економічну самостійність України.
Это существенная гарантия самостоятельности мест. Це суттєва гарантія самостійності місць.
Первичные качества монады - самостоятельность, самодеятельность. Первісні якості монади - самостійність, самодіяльність.
организационная и материально-финансовая самостоятельность. Організаційно-правової та матеріально-фінансової самостійності.
Процессуальная самостоятельность и независимость следователя. Процесуальна самостійність і незалежність слідчого.
Зарубежный опыт обеспечения самостоятельности местных бюджетов. Зарубіжний досвід забезпечення самостійності місцевих бюджетів.
Участники концерна сохраняют формальную самостоятельность. Учасники концерну зберігають формальну самостійність.
Они старались добиться своей политической самостоятельности. Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Блонский отстаивал самостоятельность педагогики как науки. Блонський відстоював самостійність педагогіки як науки.
Сформированность самостоятельности особенно ценится среди подростков. Сформованість самостійності особливо цінується серед підлітків.
Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность. Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність.
от степени формализации и самостоятельности деятельности. У ступеня формалізації і самостійності діяльності.
самостоятельность суждений, систематизация и глубина знаний; самостійність суджень, систематизація та глибина знань;
обучение первым навыкам самостоятельности и ответственности, навчання першим навичкам самостійності і відповідальності,
Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя. Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.