Exemples d'utilisation de "сводился" en russe

<>
Велись реставрационные работы, сводился иконостас. Велись реставраційні роботи, зводився іконостас.
Суть модели сводится к следующему. Суть моделі полягає в наступному.
"Неужели все сводится к деньгам?" "Невже усе зводиться до грошей?"
Уравнения, которые сводятся к квадратным. Рівняння, що зводяться до квадратних.
Суть их сводилась к следующему. Суть їх зводилася до наступного.
Их позиция сводилась к следующему. Їх позиція зводилась до наступного.
Обсуждения сводились к двум проектам. Обговорення зводилися до двох проектів.
Основные новшества сводятся к следующему. Основні новації полягають у наступному.
Суть виртуальной технологии сводится к следующему. Суть запатентованої технології полягає в наступному.
Заполучить интоксикацию растворителем сводится к минимуму. Отримати інтоксикацію розчинником зводиться до мінімуму.
Центровые рекомендации сводятся к двум категориям: Центрові рекомендації зводяться до двох категорій:
Незавершенная часть замка сводилась в дереве. Незавершена частина замку зводилася у дереві.
Суть отчета сводилась к следующему: Суть зауваження зводилась до наступного:
Возражения против реформы сводились к следующему. Заперечення проти реформи зводилися до наступного.
Сущность этой системы сводится к следующему. Особливість цієї системи полягає в наступному.
Сознание не сводится к психике человека. Свідомість не зводиться до психіки людини.
Сводятся леса (еще сохранилось подсечно-огневое земледелие). Зводяться лісу (ще збереглися підсічно-вогневе землеробство).
Принцип действия сети сводится к следующему. Принцип дії сайту полягає в наступному.
Дизайн часто сводится к личным предпочтениям. Дизайн часто зводиться до особистих вподобань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !