Beispiele für die Verwendung von "сдавался" im Russischen

<>
Весь его дом сдавался врачам. Весь його будинок здавався лікарям.
Город вымирал, но не сдавался. Місто вимирало, але не здавався.
Кауфман не сдавался до самого конца. Кауфман не здавався до самого кінця.
Какое-то время дом сдавался в аренду. Якийсь час будинок здавався в оренду.
Сдается коттедж (до 6 человек). Здається котедж (до 6 осіб).
Сдаются два идентичных двухэтажные коттеджа Здаються два ідентичні двоповерхові котеджі
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Но и итальянское правительство не сдавалось. Але й італійський уряд не здавався.
Позитивные волны: Никогда не сдавайтесь. Позитивні хвилі: Ніколи не здавайтеся.
Жизненное кредо: "Никогда не сдаваться". Життєве кредо - "Ніколи не здаватись".
Жизненное кредо: "Никогда не сдавайся!". Життєве кредо: "Ніколи не здавайся!".
Все документы сдаются в файловой папке. Всі документи подаються у файловій папці.
"Мы не сдавались и сражались, чтобы победить. "Ми не здалися, ми боролися і перемогли.
заявив, что они никогда не сдавались. заявивши, що вони ніколи не здавалися.
Второй экзамен сдается уже после стажировки. Другий іспит складається вже після стажування.
сдаюсь", - сказал Далай-лама. здаюся", - сказав Далай-лама.
Непригодные вещи сдаются на переработку. Непридатні речі здають на переробку.
Сдается в аренду посуточно квартира Здається в оренду подобово квартира
Сдаются номера с разными условиями: Здаються номери з різними умовами:
Наши корабли начинают сдаваться россиянам. Наші кораблі починають здаватися росіянам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.