Exemples d'utilisation de "следующего содержания" en russe

<>
Есть компилятивный миф следующего содержания. Існує компілятивний міф наступного змісту.
3) дополнить частью одиннадцатой следующего содержания: 2) доповнити частиною одинадцятою такого змісту:
10) главу 72 дополнить параграфом 2 следующего содержания: 10) главу 72 доповнити параграфом 2 такого змісту:
в) дополнить абзацами восьмым - одиннадцатым следующего содержания: 2) доповнити частинами восьмою - одинадцятою такого змісту:
5) статью 425 дополнить примечанием следующего содержания: 5) статтю 425 доповнити приміткою такого змісту:
б) дополнить абзацем двадцать первым следующего содержания: в) доповнити абзацом двадцять першим такого змісту:
Вы можете ожидать следующего без колебаний: Без вагань ви можете очікувати наступного:
красивый внешне, но лишённый глубокого содержания. гарний зовні, але позбавлений глибокого змісту.
Найдите забавные события для вашего следующего путешествия! Знайдіть веселі події для вашого наступного проїзду!
• предметы неприличного и аморального содержания; • предмети непристойного та аморального змісту;
Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя. Українські землі ніби чекали наступного завойовника.
Склонность мартенсита к разрушению зависит от содержания углерода. Твердість мартенситу залежить від вмісту в ньому вуглецю.
учебный центр сетей следующего поколения NGN; навчальний центр мереж наступного покоління NGN;
Животные помещаются в отделение предубойного содержания. Тварини поміщюються у відділення передзабійного утримання.
Со следующего года субсидии будут монетизированы. У наступному році субсидії будуть монетизувати.
От содержания углерода меняются свойства сталей. Від вмісту вуглецю змінюються властивості сталей.
Бонусами можно оплатить до 30% следующего счёта. Бонусами можна оплатити до 30% наступного рахунку.
Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом. Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом.
"Я умираю от ожидания следующего фильма. "Я вмираю від очікування наступного фільму.
изоляторы временного содержания обвиняемых в преступлениях; ізолятори тимчасового тримання обвинувачених у злочинах;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !