Beispiele für die Verwendung von "след" im Russischen

<>
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Она оставила свой яркий след в поэзии. Вона залишила глибокий слід в його поезії.
Ты видишь след любви несчастной, Ти бачиш слід любові нещасної,
Он след единственный младенческих видений, Він слід єдиний дитячих видінь,
Динамовский след в истории "Олимпиакоса" Динамівський слід в історії "Олімпіакоса"
Княжна ушла, пропал и след! княжна пішла, пропав і слід!
Оставляя след в глубоком пространстве. Залишаючи слід в глибокому просторі.
Не все палатки нужно след. Не всі намети потрібно слід.
И, слез являя свежий след, І, сліз являючи свіжий слід,
След ведёт на вроцлавскую кинофабрику. Слід веде на вроцлавську кінофабрику.
Кровавый след за ним бежит, Кривавий слід за ним біжить,
"След" Лузитании "" - картина Уильяма Уайли "Слід" Лузитанії "" - картина Уільяма Уайлі
И везде оставлял яркий след. І скрізь залишив яскравий слід.
Где грустный он оставил след. Де сумний він залишив слід.
А тень моя, перекрывая след, А тінь моя, перекриваючи слід,
Друзей развел по крайний след, Друзів розвів по крайній слід,
Движение выпускает журнал "След" (итал. Рух видає журнал "Слід" (італ.
И всё прошло, пропал и след. І все пройшло, пропав і слід.
Во мне застыл ее минутный след. У мені застиг її хвилинний слід.
И с ним исчез кровавый след І з ним зник кривавий слід
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.