Exemplos de uso de "сложилось двоякое" em russo

<>
По игре сложилось двоякое впечатление. Від гри залишилося двояке враження.
У меня сложилось двоякое впечатление от матча. У мене залишилося двояке враження від ігри.
Сегодня в политологии сложилось двоякое понимание фашизма. У політичній науці склалося подвійне розуміння фашизму.
Украина произвела двоякое впечатление ", - сказал Томбински. Україна справила двояке враження ", - сказав Томбінський.
Критическое положение сложилось в культуре. Критичне становище склалося в культурі.
Это упражнение оказывает двоякое воздействие. Ці зміни мають двоякий вплив.
П. сложилось на основе римского епископата. П. складалося на основі римського єпископату.
Термин "поп-музыка" имеет двоякое значение. Термін "поп-музика" має двояке значення.
Мирная жизнь героя не сложилось. Мирне життя героя не склалося.
Термин "SCADA" имеет двоякое толкование. Термін "SCADA" має двояке тлумачення.
Крайне тяжелое положение сложилось в экономике. В економіці склалось надзвичайно важке становище.
Различие между ВВП и ВНП двоякое. Різниця між ВВП і ВНП двояке.
В Австрии сложилось вообще любопытное положение. В Австрії склалася взагалі цікава ситуація.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.