Beispiele für die Verwendung von "сложнее" im Russischen

<>
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Постепенно становится сложнее идентифицировать первоначального автора. Дедалі складнішою стає ідентифікація первісного автора.
3D-игры намного сложнее, чем 2D. 3D-ігри набагато складніші, ніж 2D.
Жить намного сложнее, чем умереть. Набагато важче жити, ніж померти.
Эротический массаж намного сложнее, чем обычный. Еротичний масаж набагато складніший, ніж звичайний.
Жизнь стала богаче, разнообразнее, но и сложнее. Художнє життя стало багатшим, різноманітнішим і набагато складнішим.
Какие из них сложнее решить - наем? Які з них найскладніше вирішити - найм?
Выполнять работу с гелем сложнее. Виконувати роботу з гелем складніше.
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
В Галичине ситуация оказалась еще сложнее. У Галичині ситуація була ще складнішою.
Объекты-ссылки гораздо сложнее в реализации. Об'єкти-посилання набагато складніші в реалізації.
Общение гораздо сложнее для этих людей. Для цих людей комунікація набагато важче.
Наш мозг - мощнее и сложнее любой компьютерной программы. Головний мозок - досконаліший і складніший за будь-який комп'ютер.
С гравием и щебнем сложнее. З гравієм і щебенем складніше.
С продуктами питания ситуация еще сложнее. Із продуктами харчування ситуація ще складніша.
С высшим образованием все было значительно сложнее. Ситуація із вищою освітою була ще складнішою.
Современные роботы не просто гораздо сложнее. Сучасні роботи не просто набагато складніші.
Это сложнее, чем выращивать яблоню. Це складніше, ніж вирощувати яблуню.
На местном уровне ситуация еще сложнее. На місцевому рівні ситуація ще складніша.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.