Exemples d'utilisation de "случались" en russe

<>
Порой у него случались приступы истерики. Іноді в нього трапляються напади істерики.
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
В прошлом случались катастрофические наводнения. В минулому відбувались катастрофічні повені.
Подобные атаки уже случались прежде. Подібні атаки вже траплялися раніше.
Случались и находки средневековых серебрянных монет. Траплялися і знахідки середньовічних срібних монет.
Часто случались и флаги малинового цвета. Часто траплялися й прапори малинового кольору.
Игра не ладилась, случались досадные ошибки. Гра не йшла, траплялися прикрі помилки.
Хотя порой случались попытки избежать демонтажа. Хоча часом траплялися спроби уникнути демонтажу.
Случались ли у вас такие ситуации: Чи траплялися з Вами такі ситуації:
Правда, во время экскурсий случались неожиданности. Правда, під час екскурсій траплялися несподіванки.
Раньше у нас случались сбои электроснабжения. Раніше в нас траплялися збої електропостачання.
Были громкие победы, случались и катастрофические поражения. Були гучні перемоги, траплялися й катастрофічні поразки.
В фильмографии актёра случались и провальные роли. У фільмографії актора траплялися й провальні ролі.
В Philosophical Transactions случались и курьезные материалы. У Philosophical Transactions траплялися й курйозні матеріали.
Однако случайные попадания снарядов все же случались. Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися.
Большие перепады температур случаются редко. Великі коливання температури трапляються рідко.
Реже случается вариант многомандатных округов. Рідше трапляється варіант багатомандатних округів.
И часто случалось, что хозяйка І часто траплялося, що господиня
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Такое случается на каждом шагу. Таке відбувається на кожному кроці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !