Beispiele für die Verwendung von "случались" im Russischen

<>
Порой у него случались приступы истерики. Іноді в нього трапляються напади істерики.
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
В прошлом случались катастрофические наводнения. В минулому відбувались катастрофічні повені.
Подобные атаки уже случались прежде. Подібні атаки вже траплялися раніше.
Случались и находки средневековых серебрянных монет. Траплялися і знахідки середньовічних срібних монет.
Часто случались и флаги малинового цвета. Часто траплялися й прапори малинового кольору.
Игра не ладилась, случались досадные ошибки. Гра не йшла, траплялися прикрі помилки.
Хотя порой случались попытки избежать демонтажа. Хоча часом траплялися спроби уникнути демонтажу.
Случались ли у вас такие ситуации: Чи траплялися з Вами такі ситуації:
Правда, во время экскурсий случались неожиданности. Правда, під час екскурсій траплялися несподіванки.
Раньше у нас случались сбои электроснабжения. Раніше в нас траплялися збої електропостачання.
Были громкие победы, случались и катастрофические поражения. Були гучні перемоги, траплялися й катастрофічні поразки.
В фильмографии актёра случались и провальные роли. У фільмографії актора траплялися й провальні ролі.
В Philosophical Transactions случались и курьезные материалы. У Philosophical Transactions траплялися й курйозні матеріали.
Однако случайные попадания снарядов все же случались. Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися.
Большие перепады температур случаются редко. Великі коливання температури трапляються рідко.
Реже случается вариант многомандатных округов. Рідше трапляється варіант багатомандатних округів.
И часто случалось, что хозяйка І часто траплялося, що господиня
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Такое случается на каждом шагу. Таке відбувається на кожному кроці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.