Beispiele für die Verwendung von "собирать вещи" im Russischen

<>
Страх, во тьме перебирая вещи... страх, у темряві перебираючи речі...
Любит собственноручно собирать миниатюрные модели самолетов. Любить власноруч збирати мініатюрні моделі літаків.
Необычные фетиши на обычные вещи Незвичайні фетиші на звичайні речі
Что помогает спортсменам собирать овации... Що допомагає спортсменам збирати овації...
Хотите компактно уместить вещи в комнате? Хочете компактно умістити речі в кімнаті?
собирать статистику по поисковым фразам; збирати статистику за пошуковими фразами;
Я даже могу одеть эти вещи. Я навіть можу одягнути ці речі.
Фэнтези-сага "Игра престолов" продолжает собирать рекорды. Фентезі-сага "Гра престолів" продовжує збирати рекорди.
Бессменный слоган - "Делая вещи лучше". Незмінний слоган - "Робимо речі кращими".
время разбрасывать камни и время собирать... Час розкидати каміння і час збирати...
"Сейчас мы проговариваем некоторые специфические вещи. "Зараз ми проговорюємо деякі специфічні речі.
Поездки помогли Кольцову собирать народный фольклор. Поїздки допомагали Кольцову збирати народний фольклор.
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Помогите нашему герою лего собирать морковь. Допоможіть нашому герою лего збирати моркву.
Он примирил все вещи к Отцу. Він примирив всі речі до Отця.
Собирать цветы или выключать лука - непозволительно. Збирати квіти чи вимикати цибульки - недозволено.
Личные вещи главного редактора нападавшие не тронули. Особисті речі головного редактора нападники не взяли.
Собирать нужно только ромашку настоящую. Збирати потрібно тільки ромашку справжню.
Серия эмалей "Древнерусские мотивы", "Простые вещи" (1996). Серія емалей "Давньоруські мотиви", "Прості речі" (1996).
собирать, предмет коллекционирования, треков, поезда, стоимость збирати, предмет колекціонування, треків, поїзди, значення
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.