Exemples d'utilisation de "совершенствованию" en russe

<>
разработаны рекомендации по совершенствованию системы энергоменеджмента; розроблено рекомендації щодо вдосконалення системи енергоменеджменту;
Занятия по совершенствованию навыков произношения. Заняття з покращення навичок вимови.
совершенствованию территориальной организации народнохозяйственного комплекса; поліпшення територіальної організації народного господарства;
Сформулированы предложения по совершенствованию гражданского процессуального законодательства. Висловлено пропозиції щодо вдосконалення цивільного процесуального законодавства.
Процедура банкротства: нет предела совершенствованию? Процедура банкрутства: немає межі вдосконаленню?
Предложены приоритетные институциональные меры по их совершенствованию. Запропоновано пріоритетні інституційні заходи щодо їх вдосконалення.
стимулировать преподавателей к совершенствованию педагогического мастерства. стимулювання викладачів до покращення педагогічної майстерності.
6) вносить предложения по совершенствованию деятельности Объединения; г) вносити пропозиції щодо поліпшення діяльності Асоціації;
Также были предоставлены рекомендации по совершенствованию Закона: Також було надано рекомендації щодо вдосконалення Закону:
Барр посвятил свою жизнь совершенствованию нарциссов. Барр присвятив своє життя вдосконаленню нарцисів.
Разработка рекомендаций по совершенствованию развития спортивной организации. дати рекомендації для покращення діяльності спортивної організації.
Вносить руководству Министерства предложения по совершенствованию работы Департамента. Вносить директору Департаменту пропозиції щодо вдосконалення діяльності Департаменту.
совершенствование библиотечных циклов и процессов; вдосконалення бібліотечних циклів і процесів;
совершенствование криминалистических методов предупреждения преступлений; удосконалення криміналістичних методів попередження злочинів;
Совершенствование антитрестовского законодательства продолжалось и позднее. Удосконалювання антитрестовського законодавства продовжувалося і пізніше.
Совершенствование системы мотивации и стимулирования работников. Покращення системи мотивації та стимуляції персоналу.
совершенствование методического обеспечения дисциплин кафедры; поліпшення методичного забезпечення дисциплін кафедри;
совершенствованием технологий учебно-воспитательного процесса; вдосконаленням технологій навчально-виховного процесу;
Компания занималась постоянным совершенствованием комбайна. Компанія займалася постійним удосконаленням комбайна.
правотворческой - при совершенствовании законодательства о национальной безопасности; правотворчій - при вдосконаленні законодавства щодо національної безпеки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !