Exemples d'utilisation de "совещаниях" en russe

<>
В совещаниях принимают участие католические епископы... У нарадах беруть участь католицькі єпископи...
КПГ одобрила принятые на совещаниях документы. КПІ схвалила прийняті цими нарадами документи.
Управление общиной осуществлялось коллегиально, на совещаниях. Управління общиною здійснювалося колегіально, на нарадах.
КПА одобрила документы, выработанные на этих совещаниях. КПЕ схвалила документи, прийняті на цих нарадах.
Итоговое совещание высшего руководства лаборатории. Підсумкова нарада вищого керівництва лабораторії.
Открывая совещание, Владимир Скоробагач отметил: Розпочинаючи нараду, Володимир Скоробагач зазначив:
• научно-практические семинары и совещания; • науково-практичні семінари та наради;
1) проведение совместных совещаний, консультаций; 1) проведення спільних нарад, консультацій;
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
Первым на Совещании выступил Хрущёв. Першим на Нараді виступив Хрущов.
Участие в работе педагогических советов, совещаний при директоре. Виступає на засіданнях педагогічної ради, нарадах при директорі.
На снимке: во время совещания. На фото: під час конференції.
Это уже четвертое подобное совещание. Це вже четверта така зустріч...
Совещание состоится в городе Ровеньки. Нарада відбудеться у місті Ровеньки.
Катя проводит совещание с Наумовым. Катя проводить нараду з Наумовим.
Участников совещания никто не выбирал. Учасників наради ніхто не обирав.
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
Доказательством тому служит сегодняшнее совещание. Підтвердженням цьому є сьогоднішнє засідання.
На совещании говорили о децентрализации. На нараді говорили про децентралізацію.
На снимках: во время совещания. На знімках: під час конференції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !