Beispiele für die Verwendung von "создадут" im Russischen

<>
В Европарламенте создадут депутатскую группу "Друзья Украины" У Європарламенті створили групу "Друзі європейської України"
Компактные модели создадут эргономичный интерьер. Компактні моделі створять ергономічний інтер'єр.
Кирпичные стены создадут ощущение замкнутости пространства. Цегляні стіни створюють відчуття замкнутості простору.
В Киеве создадут "Пушкинский квартал" У Києві створять "Пушкінський квартал"
В Китае создадут собственную "Википедию" У Китаї створять власну "Вікіпедію"
Изогнутые рейки создадут плавные закругления. Вигнуті рейки створять плавні закруглення.
Сами компьютеры анимацию не создадут. Самі комп'ютери анімацію не створять.
На Ривненщине создадут национальный парк "Нобельский" На Рівненщині створять національний парк "Нобельський"
В Москве создадут "альтернативное правительство Украины" У Москві створять "альтернативний уряд України"
Они создадут угнетающее впечатление, перегружая интерьер. Вони створять гнітюче враження, перевантажуючи інтер'єр.
Очевидно, первую развалят, а вторую - создадут. Очевидно, першу розвалять, а другу - створять.
В Москве создадут музей ретро-автомобилей У Москві створять музей ретро-автомобілів
В Киеве создадут реестр договоров с застройщиками. У Києві створять реєстр договорів із забудовниками.
Ученые создадут 3D-модель места гибели 'Титаника' Учені створять 3D-модель місця загибелі "Титаніка"
Создайте свой собственный удаленного Spyphone Створити свій власний віддаленого Spyphone
Создан новый метод выделения асфальтенов. Створено новий метод виділення асфальтенів.
Параллельно Френкель создал пароходную компанию. Паралельно Френкель створив пароплавну компанію.
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
создали Национальный фронт Чехословакии (чеш. створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.