Beispiele für die Verwendung von "соотношения" im Russischen

<>
Данные соотношения называются линейными аппроксимациями. Дані співвідношення називаються лінійними апроксимаціями.
Священный танец: метафизические принципы соотношения Священний танець: метафізичні принципи відношення
Цветовые соотношения драматичны и контрастны. Колірні співвідношення драматичні і контрастні.
Проблема соотношения религии и моральности Проблема співвідношення релігії й моральності
измерение процентного соотношения компонентов атмосферы; Виміряти процентне співвідношення складових атмосфери;
Соотношения между десятичными дробями и процентами Співвідношення між десятковими дробами та відсотками
Коэффициент соотношения сопротивления к параметрам растяжения. Коефіцієнт співвідношення опору до параметрів розтягування.
Философско-социологическое объяснение соотношения "человек - труд" Культурно-соціологічне пояснення співвідношення "людина - праця"
способность к восприятию пространственного соотношения предметов. здатність до сприйняття просторового співвідношення предметів;
Волчья квинта имеет следующие соотношения частот: Вовча квінта має такі співвідношення частот:
Все эти соотношения и изучает кинематика. Усі ці співвідношення і вивчає кінематика.
Теории соотношения международного и внутригосударственного права. Теорії співвідношення міжнародного та національного права.
И наоборот, в силу эквивалентного соотношения І навпаки, в силу еквівалентного співвідношення
Изменение соотношения продуктов (например, О- / С-алкилирование) зміна співвідношення продуктів (наприклад, O- / C-алкилювання)
3) выбор приемлемого соотношения доходности и риска; 3) принцип оптимізації співвідношення доходності та ризику;
Соотношения между сторонами и углами прямоугольного треугольники. Співвідношення між сторонами та кутами прямокутного трикутника.
Количественные соотношения азотистых оснований в нуклеиновых кислотах. Кількісні співвідношення азотистих основ у нуклеїнових кислотах.
Понятие правопорядка и его соотношения с законностью. Поняття правопорядку і його співвідношення із законністю.
01 Реальное соотношение цены-качества 01 Реальне співвідношення ціни-якості
В процентном соотношении говорить сложно. Складно в процентному співвідношенні вирахувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.