Sentence examples of "сопровождением" in Russian

<>
Раздел с научно-техническим сопровождением (при необходимости). Розділ із науково-технічного супроводу (за потреби).
Для голоса с сопровождением фортепиано. Для голосу в супроводі фортепіано.
Оно идет с музыкальным сопровождением. Вона виконується з музичним супроводом.
Все семьи находятся под социальным сопровождением. Всі сім'ї перебувають під соціальним супроводженням.
Праздник завершится грандиозным пиротехническим шоу с музыкальным сопровождением. Вечір завершився великим піротехнічним шоу у музичному супроводі.
займется администрированием сайта, его техническим сопровождением; займеться адмініструванням сайту, його технічним супроводом;
Исполняется акапельно иногда с инструментальным сопровождением. Виповнюється акапельно іноді з інструментальним супроводом.
Проведение выездной церемонии с музыкальным сопровождением; Проведення виїзної церемонії з музичним супроводом;
Сольное исполнение песни с фортепианным сопровождением. Сольне виконання пісні з фортепіанним супроводом.
Предложение сопровождением органа и пение на: Пропозиція супроводом органу і спів на:
экскурсионная программа с сопровождением русскоговорящего гида екскурсійна програма з супроводом російськомовного гіда
Создание слайд-шоу с музыкальным сопровождением Створення слайд-шоу з музичним супроводом
юридическим сопровождением любых сделок с землей; юридичним супроводом будь-яких угод із землею;
Переоформление необходимых лицензий с последующим юридическим сопровождением Переоформлення необхідних ліцензій із подальшим юридичним супроводом
Протяжность маршрута: 180 км (с экскурсионным сопровождением). Протяжність маршруту: 220 км (з екскурсійним супроводом).
00 - с разноцветным освещением и музыкальным сопровождением. 00 - з різнокольоровим освітленням та музичним супроводом.
1934 - в СССР проводится первая телепередача со звуковым сопровождением. 1934 - В СРСР проведено першу телепередачу із звуковим супроводом.
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
Услуги по юридическому сопровождению сделок. Послуги з юридичного супроводу угод.
налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.