Exemples d'utilisation de "сохранили" en russe
Traductions:
tous256
зберегти63
збережіть22
зберегла21
збережено19
зберегли18
зберіг18
збережемо14
збережені11
збережена10
збережи9
збережених8
збереже7
збережений6
зберегло6
застережено3
збережуть3
збереженої2
збереглася2
зберігши2
зберігся1
зберігається1
збереглося1
збереженого1
збережену1
збережене1
захистимо1
збережімо1
чи збереже1
збереження1
зберігати1
все-таки збережу1
Республиканцы сохранили лидирующие позиции в сенате.
Республіканці зберегли лідируючі позиції в сенаті.
Остготы сохранили в Италии рабовладельческие порядки.
Остготи зберегли в Італії рабовласницькі порядки.
Сохранили трехметровым диаметр корпуса блоков ракеты.
Зберегли триметровим діаметр корпусу блоків ракети.
Сады вокруг дворца сохранили планировку 17 века.
Сади навколо палацу зберегли планування 17 століття.
Древние тексты сохранили много рассказов про пришельцев.
Давні тексти зберегли багато розповідей про прибульців.
Индийская философия сохранила полную преемственность.
Індійська філософія зберегла повну наступність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité