Exemplos de uso de "специалистами" em russo

<>
Андаманские языки продолжают исследоваться индийскими специалистами. Андаманські мови продовжують досліджувати індійські фахівці.
Это исследование высоко оценено специалистами. Ця працю високо оцінили спеціалісти.
Преимущества чистки снега специалистами CFservice Переваги очищення снігу фахівцями CFservice
Кафедра пополняется молодыми, способными специалистами. Кафедра поповнюється молодими, здібними спеціалістами.
Специалистами прогнозируется низкая явка избирателей. Експерти прогнозують низьку явку виборців.
Реализовывалась она южнокорейскими специалистами по современным технологиям. Її реалізовували південнокорейські фахівці за сучасними технологіями.
Специалистами студии разрабатываются 3 концептуальные варианта. Спеціалісти студії розробляють 3 концептуальні варіанти.
Обсуждение проекта с опытными специалистами. Обговорення проекту з досвідченими фахівцями.
Работает в контакте со смежными специалистами. Працює в контакті з суміжними спеціалістами.
Вирус С, именуемый специалистами "ласковым убийцей", - самый коварный. Вірус С, який спеціалісти називають "ласкавим убивцею", - найпідступніший.
Анализ почвы квалифицированными специалистами компании. Аналіз грунту кваліфікованими фахівцями компанії.
обеспеченность специалистами, механизаторами после проведения мобилизации; забезпеченість спеціалістами, механізаторами після проведення мобілізації;
Выбран специалистами по структурному проектированию резюме Вибрані фахівцями зі структурного дизайну Резюме
Инженерные изыскания проводились квалифицированными специалистами GEOBEST. Інженерні вишукування проводились кваліфікованими спеціалістами GEOBEST.
Герметизация межпанельных швов специалистами компании "Альтеза" Герметизація міжпанельних швів фахівцями компанії "Альтеза"
Лечение обострений БА специалистами скорой помощи. Лікування загострень БА спеціалістами швидкої допомоги.
обеспеченность терапевтами, педиатрами и другими специалистами; Забезпеченість терапевтами, педіатрами та іншими фахівцями;
? недостаточное обеспечение туристической отрасли высококвалифицированными специалистами; · недостатньою забезпеченістю туристичної галузі висококваліфікованими спеціалістами;
Уникальные хирургические методики, разработанные нашими специалистами. Унікальні хірургічні методики, розроблені нашими фахівцями.
Образовательный процесс в БГУ осуществляется высококвалифицированными специалистами. Освітній процес у БДТУ здійснюється висококваліфікованими спеціалістами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.