Exemples d'utilisation de "ставились" en russe

<>
Памятники ставились не только грекам. Пам'ятники ставилися не тільки грекам.
Ставились также мультипликационные и научно-популярные фильмы. Ставились також мультиплікаційні і науково-популярні фільми.
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
В остальных версиях, ставились стандартные ремни. В інших версіях, ставилися стандартні ремені.
На C20XE автоматические коробки не ставились. На C20XE автоматичні коробки не ставилися.
Часто в Версале ставились различные постановки. Часто у Версалі ставилися різні постановки.
Такие изваяния ставились в святилищах и гробницах; Курос ставилися в святилищах і на гробницях;
Пьесы Х. ставились во многих советских театрах. П'єси Х. ставилися в багатьох радянських театрах.
В 1870-х гг. отрывки ставились шведскими театрами. У 1870-х рр. уривки ставилися шведськими театрами.
Точка после заголовков не ставится. Крапка після заголовка не ставиться.
Перед школой ставятся новые требования. Перед школою ставляться нові вимоги.
После номера раздела точка не ставится. Після номера розділу крапку не ставлять.
многократно ставилась в различных театрах. багаторазово ставилася в різних театрах.
Ставился вопрос о реабилитации "титовцев". Ставилося питання про реабілітації "титовців".
Ставилась задача сделать психологию материалистической наукой. Ставилось завдання зробити психологію матеріалістичною наукою.
Спектакль "Заповедник" ставился в театре Франции. Вистава "Заповідник" ставилась у театрі Франції.
На некоторых машинах ставился 3-й пулемёт. На деяких машинах ставився 3-й кулемет.
Печать ставится при ее наличии ".. Печатка проставляється за її наявності "..
Взрослому населению прививка ставится однократно. Дорослому населенню щеплення ставиться одноразово.
В незаполненные ячейки ставятся прочерки. У незаповнені клітинки ставляться прочерки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !