Beispiele für die Verwendung von "строили" im Russischen

<>
"Мистрали" французы строили для России. "Містралі" французи будували для Росії.
Там мы строили железную дорогу. Там він будував залізничну дорогу.
Оккупанты создавали старостата, строили тюрьмы. Окупанти створювали старостати, споруджували тюрми.
На атеизме строили Советский Союз. На атеїзмі будували Радянський Союз.
Строили турники и спортивные площадки. Будували турніки і спортивні майданчики.
Похожие ступенчатые пирамиды строили майя. Схожі ступінчасті піраміди будували майя.
Высокими темпами строили шоссейные дороги. Високими темпами будували шосейні дороги.
Женщины и подростки сеяли, пахали, строили. Жінки та підлітки сіяли, орали, будували.
Мы строили два лидирующих информационных канала. Ми будували два лідируючих інформаційних канали.
Вероятно, в 1530 году строили четверик. Ймовірно, у 1530 році будували четверик.
По заказу заводов строили развертки воздухопроводов. На замовлення заводів будували розгортки повітропроводів.
Храм "Всех скорбящих Радость" строили поэтапно. Храм "Всіх скорботних Радість" будували поетапно.
Их дома разбирали и строили клубы. Їхні хати розбирали і будували клуби.
Его строили вместе с Суэцкий канал. Його будували разом з Суецьким каналом.
Строили дамбу с 1982 по 1991 годы. Будували греблю з 1982 по 1991 роки.
Кроме того, легкие швертботы строили самодельщики-любители. Крім того, легкі швертботи будували саморобщики-любителі.
Учёные полагают, что строили церковь Константинопольские мастера. Вчені вважають, що собор будували константинопольські майстра.
Строили этот райский уголок почти 30 лет. Будували цей райський куточок майже 30 років.
Люди строили землянки и глинобитные хатки-лепки. Люди будували землянки і глинобитні хатки-ліплення.
Собор строили в 1894 - 1905 годы из силезского гранита. Собор будували в 1894 - 1905 року через Сілезького граніту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.