Exemples d'utilisation de "строительством" en russe

<>
Строительством гостиницы руководил Пантелей Тамуров. Будівництвом готелю керував Пантелій Тамуров.
Связано это со строительством новой высоковольтной линии. Це сталося завдяки будівництву нових високовольтних ліній.
При этом мы занимаемся: строительством СЭС; При цьому ми займаємось: побудовою СЕС;
технический надзор за строительством ВОЛС технічний нагляд за будівництвом ВОЛЗ
Строительством руководил полковник Джон Паттерсон. Будівництвом керував полковник Джон Паттерсон.
Технический надзор за строительством (технадзор). Технічний нагляд за будівництвом (технагляд).
Строительством руководил Джон Генри Паттерсон. Будівництвом керував Джон Генрі Паттерсон.
Строительством руководил архитектор В. Бренна. Будівництвом керував архітектор В. Бренна.
Строительством собора руководил Мурано Того. Будівництвом Собору керував Мурано Тоґо.
Собственно и самим строительством занимались афиняне. Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни.
законченные строительством объекты и оплатить их. закінчені будівництвом об'єкти і оплатити їх.
20% наших кейсов связаны со строительством 20% наших кейсів повязанні з будівництвом
Со строительством дорог дела обстоят сложнее. З будівництвом доріг справи йдуть складніше.
Рожер II лично руководил строительством капеллы. Рожер II особисто керував будівництвом капели.
Контроль за строительством на приаэродромной территории Контроль за будівництвом на приаеродромній території
Его отец занимался строительством и кинобизнесом. Його батько займався будівництвом і кінобізнесом.
Руководил строительством и ремонтом гидротехнических сооружений. Керував будівництвом і ремонтом гідротехнічних споруд.
принятия в эксплуатацию законченных строительством объектов; прийняття в експлуатацію закінчених будівництвом об'єктів;
Руководил строительством водного пути от оз. Керував будівництвом водного шляху від оз.
Но строительством руководил его сын Манфред. Проте будівництвом керував його син Манфред.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !