Exemples d'utilisation de "творческих" en russe

<>
Учащиеся и преподаватели могут участвовать в творческих коллективах. Учні та студенти можуть представити свої творчі роботи.
Без творческих поисков нет подлинного искусства. Без творчого пошуку немає справжнього мистецтва...
Развитие творческих способностей, расширение кругозора. Розвиток творчих здібностей, розширення кругозору.
Творческих достижений и неисчерпаемого вдохновения! Творчої наснаги та невичерпного натхнення!
Неугомонная, энергичная, она постоянно в творческих поисках. Молода, енергійна, вона завжди в творчому пошуку.
Удостоен множества государственных и творческих наград. Відзначений багатьма державними і творчими нагородами.
Развивайте творческих и интеллектуальных игроков. Розвивайте творчих і розумних гравців.
оценку творческих и организаторских способностей; оцінку творчих та організаторських здібностей;
организации гастрольной деятельности творческих коллективов; організації гастрольної діяльності творчих колективів;
Сборник диктантов и творческих работ. Написання диктантів та творчих робіт.
Наличие "творческих фильтров" (Creative Filters). Наявність "творчих фільтрів" (Creative Filters).
Желаем вдохновения и творческих взлетов! Бажаємо натхнення та творчих злетів!
способствовать укреплению творческих связей между хорами; сприяти зміцненню творчих зв'язків між хорами;
Развитию творческих способностей свойственны определенные этапы: Розвитку творчих здатностей властиві певні етапи:
Амплитуда творческих увлечений Ивана Бровди - широкая. Амплітуда творчих захоплень Івана Бровді - широка.
Представители творческих профессий (художников, композиторов, певцов). Представники творчих професій (художники, композитори, співаки).
Бело-фиолетовая кухня: воплощение творческих идей Біло-фіолетова кухня: втілення творчих ідей
Выставка детских творческих работ "Чудо Петух" Виставка дитячих творчих робіт "Чудо Півень"
Раскрытие воображения и стимулирование творческих способностей. Розкриття уяви і стимулювання творчих здібностей.
Организуются семинары творческих педагогов и работников. Організовуються семінари творчих працівників і педагогів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !