Exemples d'utilisation de "техническим" en russe

<>
Соглашение по техническим барьерам в торговле (ТБТ); Угода про технічні барєри в торгівлі (ТБТ);
К техническим нюансам можно отнести: До технічних нюансів можна віднести:
изготовленную по другим техническим регламентам; виготовляється за іншими технічними регламентами;
Страх перед техническим прогрессом вообще. Страх перед технічним прогресом взагалі.
А теперь "Майнинг" более техническим языком А тепер "Майнінг" більше технічною мовою
Данный закон установлен Техническим регламентом Таможенного союза. Вони прописані у Технічному регламенті Митного союзу.
К техническим регуляторам относятся технические нормы. До технічних регуляторів належать технічні норми.
Декларация на соответствие техническим регламентам лист на відповідність технічним регламентам
Юрий - преподаватель-практик с высшим техническим образованием. Юрій - викладач-практик з вищою технічною освітою.
Теперь перейдем к техническим аспектам обзора. Тепер перейдемо до технічних аспектів огляду.
Пограничники объясняли ситуацию "техническим сбоем". Прикордонники пояснювали ситуацію "технічним збоєм".
Большинство экологов обладают техническим или естественнонаучным образованием. Більшість екологів володіють технічною або природничою освітою.
г. Изюм - по техническим причинам нет электроэнергии на представительстве. м. Ізюм - із технічних причин відсутня електроенергія на представництві.
декларация соответствия техническим регламентам ТС; декларація відповідності технічним регламентам ТЗ;
Занимается техническим обеспечением украинской раллийной команды XADO Motorsport. Займається технічною підготовкою автомобілів гоночної команди XADO Motorsport.
Practische Ambachtsschool) с техническим уклоном; Practische Ambachtsschool) з технічним ухилом;
Техническим партнером выступает "Майкрософт Украина". Технічним партнером виступає "Майкрософт Україна".
Геологические изыскания с техническим отчетом. Геологічні дослідження з технічним звітом.
е) техническим советам промышленных предприятий; д) технічним радам промислових підприємств;
займется администрированием сайта, его техническим сопровождением; займеться адмініструванням сайту, його технічним супроводом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !