Beispiele für die Verwendung von "тысячу" im Russischen

<>
Период синагогальной поэзии продолжался целых тысячу лет. Період синагогальної поезії тривав близько тисячі років.
180 долларов за тысячу кубов. 130 доларів за тисячу кубів.
Каждую тысячу лет рождался Индивидуал. Кожну тисячу років народжувався Індивідуал.
Церковь праздновала тысячу лет христианизации. Церква святкувала тисячу років християнства.
"Дом в тысячу этажей" (чеш. "Будинок на тисячу поверхів" (чеськ.
Стихия разрушила почти 1 тысячу домов. Стихія зруйнувала майже 1 тисячу будинків.
Мы создаем квоту в тысячу детей. Ми створюємо квоту в тисячу дітей.
CPM: Стоимость за тысячу показов баннеров. CPM: Вартість за тисячу показів баннерів.
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
Сама колонна простояла ещё тысячу лет; Сама колона простояла ще тисячу років;
Угасание ее длилось почти тысячу лет. Згасання її тривало майже тисячу років.
4 за тысячу, ложная хорошая идея 4 за тисячу - хибна гарна ідея
Александрийская академия просуществовала почти тысячу лет. Олександрійська академія проіснувала майже тисячу років.
Почему именно SCHULZ на тысячу литров? Чому саме SCHULZ на тисячу літрів?
Количество таких разрешений перевалило за тысячу. Кількість таких дозволів перевалила за тисячу.
Его водоизмещение составляет почти 51 тысячу тонн. Його водотоннажність становить майже 51 тисячу тонн.
Сюда приезжают десятки тысяч романтиков. Сюди приїжджають десятки тисяч романтиків.
"Валериан и город тысяч планет" "Валеріан і місто тисячі планет"
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
тысяча девятьсот девяносто первого года. тисяча дев'ятсот дев'яносто першого року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.