Beispiele für die Verwendung von "тягчайшее" im Russischen

<>
Измена Родине - тягчайшее преступление перед народом. Зрада Батьківщини - найтяжчий злочин перед народом.
Происшедший взрыв вызвал тяжкие последствия. Стався вибух спричинила тяжкі наслідки.
Понятие тяжких последствий приведено выше. Поняття тяжких наслідків наведено вище.
То тяжкий вздох, то шепот важный, Те тяжке зітхання, то шепіт важливий,
причинение тяжкого вреда их здоровью; заподіяння тяжкої шкоди їх здоров'ю;
598 грн, что является тяжкими последствиями. 375 грн, що є тяжкими наслідками.
И мед из тяжкого стакана І мед з тяжкого склянки
• переквалификация преступления на менее тяжкое; • перекваліфікація злочину на менш тяжкий;
"Чийгоз обвиняется в тяжком преступлении. "Чийгоз звинувачується у тяжкому злочині.
И век двадцать первый с тягчайшей войной. І століття двадцять перше з найтяжчою долею.
В 1757 тяжкая болезнь постигла Елизавету. 1757 року тяжка хвороба вразила Єлизавету.
Каждая победа далась спортсменам тяжким трудом. Кожна перемога далася спортсменам тяжкою працею.
На долю выпали тяжкие испытания. На долю випали тяжкі випробування.
Это наносило её жителям тяжкие убытки. Це завдавало її жителям тяжких збитків.
Умышленное тяжкое телесное повреждение Статья 122. Умисне тяжке тілесне ушкодження Стаття 122.
б) причинение тяжкого вреда ее здоровью. б) заподіяння тяжкої шкоди їх здоров'ю;
Иными тяжкими последствиями в смысле ч. Іншими тяжкими наслідками стосовно ч.
Понятие иного тяжкого вреда является оценочным. Поняття іншого тяжкого шкоди є оціночним.
закон о менее тяжком преступлении. закону про менш тяжкий злочин;
"Ахтем Чийгоз обвиняется в тяжком преступлении. "Ахтем Чийгоз звинувачується у тяжкому злочині.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.