Beispiele für die Verwendung von "увольнение" im Russischen

<>
Полуфинал Евровидения и увольнение Гайдар. Півфінал Євробачення та звільнення Гайдар.
Возможно ли его увольнение за прогул? Чи правомірно його звільнити за прогул?
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству. роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
Увольнение министра внутренних дел Кикля Звільнення міністра внутрішніх справ Кікля
За этим последовало увольнение с работы. За цим було звільнення з роботи.
Это было его четырнадцатое краткосрочное увольнение. Це було його чотирнадцяте короткострокове звільнення.
Увольнение по итогам испытания оформляется приказом. Звільнення за результатами випробування оформлюється наказом.
Майкл Карпентер назвал возможное увольнение позором. Майкл Карпентер назвав можливе звільнення ганьбою.
4 сентября: увольнение министра финансов Неккера. 4 вересня: звільнення міністра фінансів Неккера.
5) Анализ (карьерный рост или увольнение) 5) Аналіз (кар'єрне зростання або звільнення)
Мосгорсуд признал законным увольнение московских омоновцев Мосміськсуд визнав законним звільнення московських омонівців
Ульянова Г. Увольнение по желанию работника / / Юрист. Ульянова Г. Звільнення за бажанням працівника / / Юрист.
Такое его увольнение было неожиданным для всех. Це звільнення не було для всіх несподіваним.
За ее увольнение проголосовало 227 общенародных депутатов. За її звільнення проголосувало 227 народних депутатів.
Однако существует и более строгое наказание - увольнение. Однак існує й значно суворіше покарання - звільнення.
Что делать, если грозит увольнение беременной женщине? Яка передбачена компенсація в разі звільнення вагітної жінки?
Уведомить работников о предстоящем увольнении. Попередити працівників про наступне звільнення.
Как избежать ошибок при увольнении? Як уникнути помилок при звільненні?
учет увольнений и снятий с должности облік звільнень та усунень з посади
З1 - зарплата за 1-ый месяц перед увольнением; З1 - зарплата за 1-ий місяць перед звільненням;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.