Exemples d'utilisation de "угрожали" en russe

<>
Самому Го они угрожали смертью. Самому Го вони погрожували смертю.
Какие беды угрожали средневековой человеку? Які лиха загрожували середньовічній людині?
Посетители угрожали ножом сотрудникам магазина Відвідувачі погрожували ножем співробітникам магазину
Преступники угрожали его жене ножом. Злодії погрожували його жінці ножем.
Он заявил, что его родным угрожали. Він заявив, що його рідним погрожували.
Работнику посольства в Москве даже угрожали. Працівнику посольства у Москві навіть погрожували.
В случае несогласия, людям угрожали поджогами. У разі незгоди, людям погрожували підпалами.
Энергопоставщики угрожали заводу началом процедуры банкротства. Енергопостачальники погрожували заводові початком процедури банкрутства.
В случае неподчинения ему угрожали применением силы. А в разі відмови погрожували застосувати силу.
Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016 Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016
Такие ситуации угрожают городу дефолтом. Такі ситуації загрожують місту дефолтом.
Он угрожал самому городу Риму. Він погрожував самому місту Риму.
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
"Россия угрожала применить ядерное оружие? "Росія загрожувала застосувати ядерну зброю?
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Группировка также угрожает новыми нападениями. Бойовики також погрожують новими нападами.
Это противоречивая и угрожающая динамика. Це суперечлива і загрозлива динаміка.
Угрожая пистолетами, они обезвредили 7 охранников. Погрожуючи пістолетами, вони знешкодили 7 охоронців.
А это уже угрожало арестом. А це вже загрожувало арештом.
Войска Кассандра стали угрожать Фригии. Війська Кассандра стали погрожувати Фрігії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !