Beispiele für die Verwendung von "удивлены" im Russischen

<>
Вы будете приятно удивлены результатом. Ви будете приємно здивовані результатом.
Продюсеры фильма были удивлены уверенностью девочки. Продюсери фільму були вражені впевненістю дівчинки.
Мы все были приятно удивлены! Ми всі були приємно здивовані!
Вы будете приятно удивлены результатами. Ви будете приємно здивовані результатами.
Аналитики не удивлены такими результатами. Експерти не здивовані таким результатом.
Любители культурных мероприятий будут приятно удивлены. Любителі культурних заходів будуть приємно здивовані.
Все мои люди были удивлены, Брух Всі мої люди були здивовані, Брух
Многие эксперты были удивлены позицией россиян. Багато експертів були здивовані позицією росіян.
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Хотите удивить охапкой яркой радости? Хочете здивувати оберемком яскравої радості?
Наши цены приятно вас удивят. Наші ціни Вас приємно здивують.
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Инновациями уже никого не удивить. Інноваціями вже нікого не здивуєш.
Приятно удивила тематика программы выставки. Приємно здивувала тематика програми виставки.
Не удивили "ляшковцы" и "бютовцы". Не здивували "ляшківці" й "бютівці".
Меня приятно удивил внешний вид изделия. Мене приємно здивував зовнішній вигляд виробу.
Это меня приятно удивило ", - заявил президент. Це мене приємно здивувало ", - заявив президент.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
Наша Украина удивлена таким заявлением. Наша Україна здивована такою заявою.
Ну, если хочешь, трагедия, - удиви нас! Ну, якщо хочеш, трагедія, - вражають нас!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.