Beispiele für die Verwendung von "удостоверений" im Russischen

<>
Оформлено 40 удостоверений национального фильма. Оформлено 40 посвідчень національного фільму.
заполняют анкеты на изготовление пенсионных удостоверений; оформлення анкет на виготовлення пенсійних посвідчень;
дети чернобыльцы всех категорий, при наличии удостоверений; діти чорнобильці всіх категорій, за наявності посвідчень;
По решениям суда изъято 6796 удостоверений водителей. За рішеннями суду вилучено 6796 посвідчень водіїв.
Водительские удостоверение: минимум 1 год. Водійське посвідчення: мінімум 1 рік.
Обмен водительского удостоверения на французское; Обмін водійських посвідчень на французькі.
"Мотивируют не допуск просроченными удостоверениями. "Мотивують не допуск простроченими посвідченнями.
удостоверением Киевского политехнического института 1921 года; посвідченням Київського політехнічного інституту 1921 року;
Индекс фильма указывается в прокатном удостоверении. Індекс фільму зазначається у прокатному посвідченні.
Реестр акционеров - подлежит нотариальному удостоверению; Реєстр акціонерів - підлягає нотаріальному посвідченню;
Регистрация на месте по редакционным удостоверениям.. Реєстрація на місці по редакційних посвідченнях..
Удостоверение ребенка из многодетной семьи. посвідчення дитини з багатодітної сім'ї;
удостоверения личности на возвращение в Украину; оформлення посвідчень особи на повернення в Україну;
Аккредитация на месте по журналистским удостоверениям. Акредитація на місці за журналістськими посвідченнями.
Милицейская форма не является служебным удостоверением. Міліцейська форма не є службовим посвідченням.
при удостоверении договора пожизненного содержания (ухода); при посвідченні договору довічного утримання (догляду);
удостоверение исполняющего обязанности премьер-министра. посвідчення виконувача обов'язків прем'єр-міністра.
Квалификация работников должна подтверждаться действующими удостоверениями. Кваліфікація працівників повинна підтверджуватися чинними посвідченнями.
Для пенсионеров (по пенсионному удостоверению) - 30 грн. Для пенсіонерів (за пенсійним посвідченням) - 30 грн.
3) при удостоверении договора пожизненного содержания (ухода); 3) при посвідченні договору довічного утримання (догляду);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.