Exemples d'utilisation de "упорно" en russe

<>
А он продолжал упорно тренироваться. Там він продовжував наполегливо тренуватися.
12:7 Упорно в дисциплине. 12:7 Завзято в дисципліні.
Она упорно повторяла попытки поступить. Вона вперто повторювала спроби поступити.
Поселившись в Париже, он продолжал упорно работать; Оселившись в Римі, він продовжував старанно працювати.
Трудиться нужно долго и упорно... Працювати слід довго і наполегливо...
Упорно продолжал не заниматься литературной деятельностью. Завзято продовжував не займатися літературною діяльністю.
Украинская власть упорно пренебрегает этим инструментарием. Українська влада вперто нехтує цим інструментарієм.
Александр упорно добивается своей цели. Олександри наполегливо домагаються своєї мети.
Банда упорно сопротивляется, убив нескольких полицейских. Банда завзято пручається, убивши кількох поліцейських.
Телефон горячей линии прокуратуры упорно молчит. Телефон гарячої лінії прокуратури вперто мовчить.
Я ругаюсь и буду упорно Я лаюся і буду наполегливо
Левеллеры также упорно придерживались идеи индивидуальности. Левелери також завзято дотримувалися ідеї індивідуальності.
Мы настроены упорно продолжать эту работу. Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу.
халифы упорно им в этом отказывали. халіфи наполегливо їм у цьому відмовляли.
При упорно повторяющемся П. в. лечение хирургическое. При наполегливо повторюється П. в. лікування хірургічне.
Г. упорно откладывал крохи, чтобы продолжить образование. Г. наполегливо відкладав крихітки, щоб продовжити освіту.
Умный, трудолюбивый и упорный сотрудник. Розумний, працьовитий і наполегливий співробітник.
В упорной борьбе одержали победу: У напруженій боротьбі перемогу здобули:
Упорные бои шли за Будапешт. Наполегливі бої йшли за Будапешт.
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !