Exemples d'utilisation de "усилием" en russe

<>
• Модификация с малым усилием измерения • Модифікація з малим зусиллям вимірювання
Испытательный гидравлический стенд, усилием 100 тонн. Випробувальний гідравлічний стенд, зусиллям 100 тонн.
Вертикальный пресс с усилием 58 тонн Вертикальний прес з зусиллям 58 тон
Усилитель рулевого управления электромеханический, с изменяемым усилием. Підсилювач рульового управління електромеханічний, із змінним зусиллям.
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
Усилиями корпорации "Укрбуд" отремонтирован спортзал Зусиллями корпорації "Укрбуд" відремонтовано спортзал
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
А еще - благодаря совместным усилиям. А ще - завдяки сумісним зусиллям.
Только совместными усилиями мы сделаем наш город безопасным! Спільними зусиллями ми зробимо нашу країну ще безпечнішою!
При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко. При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко.
? Устранить недопустимое радиальное усилие полости ● Усунути неприпустиме радіальне зусилля порожнини
Усилиями пожарных пламя удалось локализовать. Зусиллями пожежників вогонь вдалося локалізувати.
"Европа не прикладывает достаточных усилий. "Європа не докладає достатніх зусиль.
Оборонительная сохраняет Благодаря героическим усилиям (Россия) Оборонна зберігає Завдяки героїчним зусиллям (Росія)
Максимальное усилие обработки, тс: 16 Максимальне зусилля обробки, тс: 16
Совместными усилиями они подавляют восстание. Спільними зусиллями вони придушують повстання.
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
Мероприятие состоялось благодаря усилиям М. Бабака; Захід відбувся завдяки зусиллям М. Бабака;
Максимальное усилие прессования, т 4 Максимальне зусилля пресування, т 4
Общими усилиями конфликт был улажен. Спільними зусиллями конфлікт вдалось вирішити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !