Beispiele für die Verwendung von "услышал" im Russischen

<>
"Сам аллах" - услышал в ответ. "Сам аллах" - почув у відповідь.
"Жидачев снова услышал заводской гудок. "Жидачів знову почув заводський гудок.
И я услышал голос шумный І я почув голос гучний
Он услышал, как щебечут синицы. Він почув, як співають синиці.
Подняв трубку, он услышал: "Срочно перезвоните!". Піднявши трубку, він почув: "Терміново зателефонуйте!".
Чейни рассказал, как услышал громкий "Бум!" Чейні розповів, як почув гучний "Бум!"
И тогда услышал, что погиб Кузьма. І тоді почув, що загинув Кузьма.
Услышал он, шатаясь в белом свете, почув він, хитаючись в білому світі,
Примерно тогда он впервые услышал Булата Окуджаву. Але тут він вперше почув Булата Окуджаву.
Впервые о криптовалюте услышал в 2014-м. Вперше про криптовалюту почув у 2014-му.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Услышав, что сработала сигнализация, он попытался скрыться. Коли почув, що спрацювала сигналізація, почав утікати.
Зимой мы услышали вопль отчаяния: Взимку ми почули крик відчаю:
подходить к окнам, если услышите выстрелы; підходити до вікон, якщо почуєте постріли;
Тут не услышь русскоязычную попсу. Тут не почуй російськомовну попсу.
Гномы, услышав просьбу Локи, обрадовались. Гноми, почувши прохання Локі, зраділи.
Я верю, что буду услышанным ". Я вірю, що буду почутим ".
И не услышат песнь обиды І не почують пісню образи
Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка. Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка.
Этот лозунг был услышан немецкой буржуазией. Це гасло було почуте німецькою буржуазією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.