Beispiele für die Verwendung von "уточнил" im Russischen

<>
Уточнил расстояния и светимости цефеид. Уточнив відстані і світності цефеїд.
Он не уточнил причин кадровой перестановки. Президент не пояснив причини кадрових перестановок.
Он уточнил, что сухогруз перевозил 24 тысячи тонн пшеницы. За його словами, суховантаж перевозив 24 тис. тонн пшениці.
И так далее ", - уточнил Рева. І так далі ", - зазначив Рева.
Ее название Ульрих не уточнил. Її назву Ульріх не уточнив.
Нет, это полная чушь ", - уточнил Андрей Рева. Ні, це повня нісенітниця ", - пояснив Андрій Рева.
Это просто невозможно ", - уточнил Спиваковский. Це просто неможливо ", - уточнив Співаковський.
В этом и разбираемся ", - уточнил он. В цьому і розбираємося ", - уточнив він.
Однако, какие именно, - Пашинский не уточнил. Однак, які саме, - Пашинський не уточнив.
Иски направлены к ФГИ ", - уточнил он. Позови направлені до ФДМ ", - уточнив він.
Роскомнадзор уточнил сроки начала блокировки RuTracker Роскомнадзор уточнив терміни початку блокування RuTracker
Рамазанов уточнил, что фильм не видел. Рамазанов уточнив, що фільм не бачив.
Навальный уточнил сумму "распила" в Роспотребнадзоре. Навальний уточнив суму "розпилу" в Росспоживнагляді.
Налоговый кодекс уточнил и дополнил их. Податковий кодекс уточнив і доповнив їх.
Уточнил значение солнечного параллакса (8.92 "). Уточнив значення сонячного паралакса (8,92 ").
"Сегодня Нацгвардия подчиняется МВД", - уточнил он. "Сьогодні Нацгвардія підпорядковується МВС", - уточнив він.
Наблюдается интенсификация в обстрелах ", - уточнил Даргяхлы. Спостерігається інтенсифікація в обстрілі ", - уточнив Даргяхли.
Для нас важны резервы ", - уточнил Фаворов. Для нас важливі резерви ", - уточнив Фаворов.
Сейчас она составляет 69 лет ", - уточнил Герасименко. Зараз вона складає 69 років ", - уточнив Герасименко.
Точные объемы инвестиций топ-менеджер не уточнил. Точні обсяги інвестицій топ-менеджер не уточнив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.