Exemples d'utilisation de "участков" en russe

<>
Продажа участков: Голосеевский район (22) Продаж ділянок: Голосіївський район (22)
18 продуктивных участков - 176 птичников. 18 продуктивних дільниць - 176 пташників.
Шел процесс дробления земельных участков. Йшов процес роздрібнення земельних ділянок.
9 ремонтных участков - 98 птичников. 9 ремонтних дільниць - 98 пташників.
Обзор опытных участков озимой пшеницы Огляд дослідних ділянок озимої пшениці
20% избирательных участков оборудованы веб-камерами. 20% виборчих дільниць обладнані веб-камерами.
Птицы - частые гости усадебных участков. Птахи - часті гості садибних ділянок.
Земских врачебных участков 30, с 76 амбулаториями. Земських лікарських дільниць 30, з 76 амбулаторіями.
9 приусадебных участков в Городке; 9 присадибних ділянок у Городку;
Преимущества планировки современных загородных участков Переваги планування сучасних заміських ділянок
сохранение индивидуальных участков обитания филина; збереження індивідуальних ділянок проживання філіна;
Собственники земельных участков (землепользователи) обязаны: Власники земельних ділянок (землекористувачі) зобов'язані:
"Спокойных участков на фронте нет. "Спокійних ділянок на фронті немає.
Подсистема нормативной денежной оценки земельных участков Підсистема нормативної грошової оцінки земельних ділянок
• Фермеры, арендаторы земельных и водных участков • Фермери, орендарі земельних і водних ділянок
бледность или покраснение (гиперемия) участков кожи; блідість або почервоніння (гіперемія) ділянок шкіри;
установит запрет чрезмерной концентрации земельных участков; встановить заборону надмірної концентрації земельних ділянок;
распространенная практика рейдерских захватов земельных участков; Поширена практика рейдерських захоплень земельних ділянок;
Использование земельных участков с мелиоративными системами. Використання земельних ділянок з меліоративними системами.
Огаревский ДОЗ - мебель для дачных участков. Огаревскій ДОЗ - меблі для дачних ділянок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !