Exemples d'utilisation de "фактическое" en russe

<>
контролируйте фактическое и плановое время работы контролюйте фактичний і плановий час роботи
Измерение CO2 (фактическое и общее - расчётная величина). Вимір CO2 (фактична й загальне - розрахункова величина).
Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации. Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
H2 - фактическое содержимое активного хлора в препарате (%). H - фактичний вміст активного хлору у препараті (%).
Фактическое окончание Австро-прусской войны. Фактичне закінчення Австро-прусської війни.
H2 ? фактическое содержание активного хлора в препарате (%). H2 - фактичний вміст активного хлору у препараті (%).
Фактическое вхождение территории Хакасии произошло позже. Фактичне закріплення території Хакасії відбулося пізніше.
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
ускоренная амортизация - фактическое уменьшение объекта налогообложения; прискорена амортизація - фактичне зменшення об'єкта оподаткування;
Фактическое конечное потребление домашних хозяйств, млрд. руб. Фактичне кінцеве споживання домашніх господарств, млрд.
Фактически это продукт звездной эволюции. Фактично це продукт зоряної еволюції.
Фактический размер Samsung Gear Sport Фактичний розмір Samsung Gear Sport
фактическая или конструктивная гибель контейнера; фактична або конструктивна загибель контейнера;
Примеры фактического внедрения HACCP на предприятиях. Приклади фактичного впровадження HACCP на підприємствах.
Забавно, как Есть фактические детей зомби. Забавно, як Є фактичні дітей зомбі.
"Второе поколение" выполняет фактическую дешифровку. "Друге покоління" виконує фактичне дешифрування.
проживания в фактических брачных отношениях; спадкування при фактичних шлюбних відносинах;
Фактическим главой отряда стал Джойс. Фактичним командиром загону став Джойс.
Расчет фактической стоимости оказанных услуг: Розрахунок фактичної вартості наданих послуг:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !