Beispiele für die Verwendung von "формированию" im Russischen

<>
Услуги по формированию компании bvi послуги з формування компанії bvi
Коррекционно-педагогическая работа по формированию... Соціально-педагогічна діяльність по формуванню...
Ведётся работа по формированию электронного каталога. Проводить роботу по створення електронного каталогу.
нестандартный подход к формированию программ путешествий; нестандартний підхід щодо формування програм подорожей;
расходы по формированию основного стада. витрати на формування основного стада.
Реформа способствовала формированию двухпартийной системы. Реформа сприяла формуванню двопартійної системи.
Организует работу по формированию библиотечного актива. провести роботу щодо створення бібліотечного активу.
моделированию и формированию познавательных видов деятельности; моделювання і формування пізнавальних видів діяльності;
способствуют формированию хорошей, красивой осанки; сприяють формуванню гарної, красивої постави;
переход к многоканального формированию экономического регулирования; перехід до багатоканального формування економічного регулювання;
содействие формированию цивилизованного рынка биотехнологических продуктов; сприяння формуванню цивілізованого ринку біотехнологічних продуктів;
Способны к формированию толстых бактериальных матов. Здатні до формування товстих бактеріальних матів.
Небольшие овраги способствуют формированию сезонных потоков. Невеликі яри сприяють формуванню сезонних потоків.
десталинизация способствовала формированию оппозиционного движения шестидесятников десталінізація сприяла формування опозиційного руху шістдесятників
Они способствовали формированию историко-экономической науки. Вони сприяли формуванню історико-економічної науки.
Переговоры по формированию правительства были достаточно краткими. Переговори щодо формування уряду були досить короткими.
Параллельно формированию материков образовались океанические впадины. Паралельно формуванню материків утворилися океанічні западини.
моделированию и формированию познавательных видов деятельности [20]; моделювання і формування пізнавальних видів діяльності [20];
прозрачности сделок по формированию уставного капитала; прозорості трансакцій по формуванню статутного капіталу;
"Привлекательность Болградского района по формированию винных туров". "Привабливість Болградського району щодо формування винних турів".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.