Exemples d'utilisation de "фундаментальное" en russe

<>
Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами. Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами.
В то же время фундаментальное инфляционное давление остается существенным. Незважаючи на це, фундаментальний інфляційний тиск залишався помірним.
Большие глобальные тенденции имели фундаментальное значение. Великі глобальні тенденції мали фундаментальне значення.
"Это фундаментальное понятие двигателя Trust Stamp. "Це фундаментальне поняття двигуна Trust Stamp.
Астрономия, как известно, наука фундаментальная. Астрономія, як відомо, наука фундаментальна.
Контроль - фундаментальная составляющая процесса управления. Контроль - фундаментальний елемент процесу управління.
экспериментальная кардиология и фундаментальные исследования; експериментальна кардіологія та фундаментальні дослідження;
Система Бисмарка отмечается четырьмя фундаментальными принципами: Систему Бісмарка визначають чотири фундаментальних принципи:
Фундаментальными национальными интересами Украины являются: Фундаментальними національними інтересами України є:
Алгоритм является фундаментальным понятием информатики. Алгоритм є фундаментальним поняттям інформатики.
Это было фундаментальной ошибкой украинской стороны. Це було фундаментальною помилкою української сторони.
Фундаментальный группоид является категорификацией фундаментальной группы. Фундаментальний групоїд є категоріфікацією фундаментальної групи.
Фундаментальная область показана жёлтым цветом. Фундаментальну область показано жовтим кольором.
Для успешных людей это фундаментально. Для успішних людей це фундаментально.
Фундаментальный пробел в фундаментальной биологии Фундаментальна прогалина у фундаментальній біології
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Фундаментальная основа современного маркетингового продвижения Фундаментальна основа сучасного маркетингового просування
Фундаментальный анализ Разъяснения (Сырая нефть) Фундаментальний аналіз Роз'яснення (Сирої нафти)
Фундаментальные проблемы водородной энергетики - монография Фундаментальні проблеми водневої енергетики - монографія
Макроэкономика складывается из двух фундаментальных событий. Макроекономіка виходить із двох фундаментальних обставин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !