Exemples d'utilisation de "хозяйственную" en russe

<>
Эти обстоятельства, наверное, меняли хозяйственную жизнь. Ці обставини, напевне, змінювали господарське життя.
Оно надолго парализует хозяйственную деятельность человека. Воно надовго паралізує господарську діяльність людини.
Закончил Украинскую хозяйственную академию (Подебрады, 1929). Закінчив Українську господарську академію (Подебради, 1929).
поддерживающие хозяйственные и финансовые структуры. підтримуючі господарські і фінансові структури.
хозяйственные товарищества и производственные кооперативы. господарських товариств та виробничими кооперативами.
Партийную номенклатуру дополняла номенклатура хозяйственная. Партійну номенклатуру доповнювала номенклатура господарська.
Хозяйственная жизнь и общество ассирийцев Господарське життя та суспільство ассирійців
ХПК - Хозяйственный процессуальный кодекс Украины; ГПК - Господарський процесуальний кодекс України;
членов - представителей вышестоящего хозяйственного органа. членів - представників вищого господарського органу.
успешно ликвидированных субъектов хозяйственной деятельности успішно ліквідованих суб'єктів господарської діяльності
ожидания изменений в хозяйственной конъюнктуре; очікування змін у господарській кон'юнктурі;
XIV Международный салон хозяйственных товаров Household XIV Міжнародний салон господарчих товарів Household
Res judicata в хозяйственном судопроизводстве Res judicata в господарському судочинстві
Особенности хозяйственного развития новых индустриальных стран. Особливості економічного розвитку нових індустріальних країн.
Понятие нормативный акт хозяйственного законодательства многозначительное. Поняття нормативного акта комерційного законодавства багатозначне.
ЛАНДШАФТ АНТРОПОГЕННЫЙ - ландшафт, преобразованный хозяйственной деятельностью человека. Л. антропогенний - ландшафт, перетворений господарською діяльністю людини....
Вице - Президент Польско - украинской хозяйственной палаты. Віце - Президент Польсько - української господарчої палати.
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Об организационной связи между хозяйственными комиссариатами; Про організаційний зв'язок між господарськими комісаріатами;
Хозяйственные (внесудебное урегулирование хозяйственных споров) господарські (позасудове врегулювання господарських спорів)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !