Exemples d'utilisation de "хотелось" en russe

<>
Жизни ль мне хотелось слаще? Життя ль мені хотілося солодше?
Хотелось бы поделиться некоторыми мыслями. Хочу поділитись деякими своїми думками.
"Мне всегда хотелось поработать с Гвардиолой. "Я завжди хотів попрацювати з Гвардіолою.
Что вам хотелось бы поменять? Що Ви хотіли б змінити?
Прикасайся так, чтобы хотелось ещe... Торкайся так, щоб хотілось ще...
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Хотелось бы развеять этот миф. Хотілося б розвіяти цей міф.
Мне не хотелось бы делать прогнозов. Я не хотів би давати прогнозів.
Ей просто хотелось было услышанным. Вони просто хотіли бути почутими.
Не хотелось быть винтиком в механизме. Не хотілось бути гвинтиком в механізмі.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
"Мне всегда хотелось передать эту историю. "Я завжди хотів передати цю історію.
Что хотелось бы сказать в завершение разговора? Що хотіли б сказати на закінчення розмови?
Из этой обстановки хотелось вырваться. З цієї обстановки хотілося вирватися.
Если бы хотелось, я бы это сделал. Якби я хотів, я би цим займався.
Одновременно хотелось аплодировать и плакать ". Одночасно хотілося аплодувати і плакати ".
Хотелось бы развеять эту наивность. Хотілося б розвіяти цю наївність.
Хотелось бы всех поименно назвать, Хотілося б усіх поіменно назвати,
Невольно хотелось упасть к ногам святителя... Мимоволі хотілося впасти до ніг святителя...
Им хотелось праздника, достатка и красоты. Їм хотілося свята, достатку і краси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !