Exemplos de uso de "череды" em russo

<>
1513 - начало длинной череды ирано-турецких войн. 1513 - початок довгої низки ірано-турецьких воєн.
Теперь наступает черед выбора электроматериалов. Тепер настає черга вибору електроматеріалів.
Его строительство сопровождалось чередой скандалов. Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів.
Жизнь - это череда ярких событий. Життя - це низка яскравих подій.
Между тем жизнь на стройке идёт своим чередом. Тим часом життя на будівництві йде своєю чергою.
Наконец-то, пришел черед южных стран. Нарешті, прийшла черга південних країн.
Цели достигаются чередой последовательно сделанных задач. Цілі досягаються низкою послідовно зроблених завдань.
После четвертого такта наступает черед первого. Після четвертого такту настає черга першого.
После полевого этапа наступает черед камерального. Після польового етапу настає черга камерального.
Настал черед и самого генерала Шепетова. Настала черга і самого генерала Шепетова.
После Hongqi пришёл черёд марки Junpai. Після Hongqi прийшла черга марки Junpai.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.