Ejemplos del uso de "через полгода" en ruso

<>
Этот пожар удалось потушить только через полгода. Цю пожежу вдалося загасити аж через півроку.
Уже через полгода цены стабилизировались. Вже через півроку ціни стабілізувались.
И меньше чем через полгода мечта сбылась. І менше ніж за півроку мрія збулася.
Однако уже через полгода бросила учёбу. Проте вже через півроку кинула навчання.
Через полгода его назначили командиром роты. Через рік його призначають командиром роти.
Через полгода он был расформирован. Через півроку він був розформований.
Через полгода вернулся в Винницу. Через півроку повернувся до Вінниці.
Через полгода после этого они поженились [2]. Через півроку після цього вони побралися [2].
Это может случиться через полгода. Це може статися через півроку.
Через полгода вышел второй альбом 'Deliverance' (1977). Через півроку вийшов другий альбом "Deliverance" (1977).
Растение зацветет только через полгода. Рослина зацвіте тільки через півроку.
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Угольный фильтр придется менять раз в полгода. Вугільний фільтр доведеться міняти раз на півроку.
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Они расстались, когда ребёнку было полгода. Вони розійшлися, коли дитині було півроку.
Рем засмеялся и перепрыгнул через черту. Рем засміявся і перестрибнув через межу.
Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода. Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку.
Через поселок проходит автодорога Херсон - Днепропетровск. Через селище пролягає автошлях Херсон - Дніпропетровськ.
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.