Beispiele für die Verwendung von "через посредство" im Russischen

<>
Эти связи осуществлялись через посредство булгар. Ці зв'язки здійснювалися за посередництвом булгар.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Рем засмеялся и перепрыгнул через черту. Рем засміявся і перестрибнув через межу.
Через поселок проходит автодорога Херсон - Днепропетровск. Через селище пролягає автошлях Херсон - Дніпропетровськ.
Деньги через них перекочёвывают исключительно бюджетные. Гроші через них перекачують виключно бюджетні.
Как добавить поддомен в через ISPmanager Як додати піддомен в через ISPmanager
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Денежные подкрепления это правление получило через Московскую контору. Грошові підкріплення Тимчасове правління отримувало через Московську контору.
Предметы повторяются через каждые три ячейки. Предмети повторюються через кожні три осередки.
Через шантаж Хаус договаривается о трансплантации. Через шантаж Хаус домовляється про операцію.
• осуществляются децентрализовано через национальные центральные банки; • здійснюються децентралізовано через національні центральні банки;
Ньютон Стюарт A714 Мост через Кри (? 70 м.) Ньютон-Стюарт A714 Міст через Крі (≈ 70 м.)
через ФГИУ (от журналиста) - 1. через ФДМУ (від журналіста) - 1.
Малым кругом кровь циркулирует через легкие. Малим колом кров циркулює через легені.
Обсудите прямые проходы по диагонали через пробежки. Обговоріть прямі пропуски на діагоналі через пробіжки.
Особенности госзакупок через систему "Прозоро" Збільшення закупівель через систему "ПРОЗОРО"
по названию реки, протекающей через поселок. Назва річки, що протікає через село.
Через Боснию и Герцеговину проходит автомагистраль A1. Через Боснію і Герцеговину проходить автомагістраль A1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.