Beispiele für die Verwendung von "четко" im Russischen

<>
Они чётко и закономерно асимметричны. Вони чітко й закономірно асиметричні.
Позвольте мне заявить абсолютно четко. Дозвольте мені заявити абсолютно чітко.
Все четко спланировано и продумано. Все чітко сплановано і продумано.
Каждый этап работы четко запрограммирован. Кожен етап роботи чітко запрограмований.
Это четко понимал республиканец Маккейн. Це чітко розумів республіканець Маккейн.
Стратегические приоритеты обозначаются достаточно четко. Стратегічні пріоритети позначаються досить чітко.
У них четко очерченные границы. Він мав чітко окреслені межі.
чётко действовать по сигналам оповещения; чітко діяти за сигналами оповіщення;
принимается в четко обозначенном порядке; приймається в чітко визначеному порядку;
Сулу - море, четко ограниченное островами. Сулу - море, чітко обмежене островами.
Также четко просчитать стоимость грузоперевозки. Також чітко прорахувати вартість вантажоперевезення.
Характеризуется чётко очерченной линией волос. Характеризується чітко окресленою лінією волосся.
Это четко прописано в законопроекте. Це чітко прописано в законопроекті.
внятная речь, четко поставленная дикция. виразна мова, чітко поставлена дикція.
Достаточно четко обозначились два варианта: Досить чітко окреслились два варіанти:
а) четко видимыми и разборчивыми; а) чітко видимими та розбірливими;
Четко справляется с порученными делами. Чітко справляється з дорученими справами.
Эвакуация прошла организованно и четко. Евакуація пройшла чітко і організовано.
Он четко ограничен материковым склоном. Він чітко обмежений материковим схилом.
Каталог четко структурирован по темам. Посібник чітко структурований за темами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.